6月10日,第22届“汉语桥”中文比赛孟加拉国赛区预选赛(决赛)在达卡大学隆重举行。汉语桥”比赛是孟加拉国中文教育领域的年度盛事,也是当地中文学习者沟通交流和检验自己中文学习效果和对中国文化理解与展示的重要平台。本次比赛由中国驻孟加拉国大使馆和中国教育部中外语言合作交流中心主办,达卡大学孔子学院承办,南北大学孔子学院和山度玛丽亚姆-红河孔子课堂协办。
本届“汉语桥”决赛历时一天,分上下午两个半场,上午进行知识问答的比赛,考察参赛选手对中文、中国历史文化和当代中国社会的了解程度;下半场设有演讲和和中华才艺展示两个环节的比赛。演讲环节,参赛选手们用中文讲述了自己和中国、和中文的故事;在才艺展示环节,参赛选手们纷纷拿出自己的看家本领,或表演舞狮与中国功夫、或写书法、或朗诵古诗,或舞蹈、或演唱中国流行歌曲。
山度玛丽亚姆-红河孔子课堂十分重视本届“汉语桥”比赛的参赛工作,除积极参与协办工作外,中方负责人张曦副教授多次召开孔子课堂内部会议,商讨选拔赛方案,并与教师们一起对选手进行耐心细致的赛前辅导、安排教师钟倩云认真组织并指导学生参加比赛。通过选拔赛,三名选手成功晋级决赛。通过选手的精心准备和出色表现,他们在决赛中向评委和观众展示了在中文学习方面的优异成绩和对中华文化的理解。李冰和穆杨二名选手获得了三等奖的较好成绩。
本次“汉语桥”比赛为参赛选手提供了展现才华的宝贵舞台,激发了孟加拉国青年学习中文的热情。正如姚文大使在致辞中所说:相信通过汉语桥中文比赛将会带动越来越多的孟加拉国青年人学习中文、热爱中国文化,并加入到促进中孟人文交流、经贸往来的队伍中来。
The preliminaries (finals) of the 22nd "Chinese Bridge" Chinese Competition in Bangladesh were grandly held at the University of Dhaka. The "Chinese Bridge" competition is an annual event in the field of Chinese education in Bangladesh. It is also an important platform for local Chinese learners to communicate and test their own Chinese proficiency as well as their understanding and display of Chinese culture. The competition is sponsored by the China Embassy in Bangladesh and the Center for Language Education and Cooperation of the Ministry of Education, China,organized by the Confucius Institute at the University of Dhaka, co-organized by the Confucius Institute at North-South University and Shanto Mariam-Honghe Confucius Classroom.
The "Chinese Bridge" final in Bangladesh lasted one day, divided into two halves, part-1 in the morning and part-2 in the afternoon. In the morning, quizzes were held to examine the contestants' understanding of the Chinese language, Chinese history and culture, and contemporary Chinese society. Part-2 including speeches and Chinese talent. In the speech segment, the contestants told stories about themselves, China, and Chinese in Chinese language; in the talent show segment, the contestants showed their skills, such as lion dancing and Chinese Kung Fu Fan, calligraphy, or poetry chanting, and singing Chinese pop songs.
Shanto Mariam-Honghe Confucius Classroom attaches great importance to the participation in the"Chinese Bridge" competition this year. In addition to actively participating in the co-organization work, Associate Professor Zhang Xi, the Chinese director, held several internal meetings of the Classroom to discuss the selection plan, and worked with the teachers. Provide patient and meticulous pre-match counseling to the contestants, and arrange classroom teacher Zhong Qianyun to organize and guide the students to participate in the competition carefully. Through the primary selection, three contestants successfully selected to the final. Through their careful preparation and outstanding performance, they showed the judges and audience their excellent results in Chinese learning and understanding of Chinese culture in the final. Classroom students Li Bing and Mu Yang won the third prize with good results.
This "Chinese Bridge" competition is a stage for the contestants to show their talents, which inspired the enthusiasm of Bangladeshi youths to learn Chinese. As Ambassador H.E. Yao Wen said in his speech: I believe that through the Chinese Bridge Competition, more and more Bangladeshi young people will learn Chinese, fall in love with Chinese culture, and join the team to promote cultural exchanges and economic and trade exchanges between China and Bangladesh.
文字 钟倩云
图片 达卡孔院 钟倩云
审稿 张曦